Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπιδεσπόζω

From LSJ
Revision as of 15:35, 2 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="bld">A</span> [[to be" to "<span class="bld">A</span> to [[be")
Aristotle, Nicomachean Ethics, 5.30
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιδεσπόζω Medium diacritics: ἐπιδεσπόζω Low diacritics: επιδεσπόζω Capitals: ΕΠΙΔΕΣΠΟΖΩ
Transliteration A: epidespózō Transliteration B: epidespozō Transliteration C: epidespozo Beta Code: e)pidespo/zw

English (LSJ)

   A to be lord over, στρατῷ A.Pers.241.

German (Pape)

[Seite 936] darüber herrschen, στρατοῦ Aesch. Pers. 237.

French (Bailly abrégé)

dominer sur, gén..
Étymologie: ἐπί, δεσπόζω.

Greek Monolingual

ἐπιδεσπόζω (Α)
εξουσιάζω ολοκληρωτικά («τίς δὲ ποιμάνωρ ἔπεστι κἀπιδεσπόζει στρατῷ», Αισχ.).

Greek Monotonic

ἐπιδεσπόζω: μέλ. -σω, είμαι κύριος, είμαι αρχηγός, στρατοῦ, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιδεσπόζω: повелевать, начальствовать (στρατοῦ Aesch.).

Middle Liddell

fut. σω
to be lord over, στρατοῦ Aesch.