νεοσσοτροφέω

From LSJ
Revision as of 15:54, 2 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "Pass., [[to be" to "Pass., to [[be")

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νεοσσοτροφέω Medium diacritics: νεοσσοτροφέω Low diacritics: νεοσσοτροφέω Capitals: ΝΕΟΣΣΟΤΡΟΦΕΩ
Transliteration A: neossotrophéō Transliteration B: neossotropheō Transliteration C: neossotrofeo Beta Code: neossotrofe/w

English (LSJ)

Att. νεοττ-, later νοσσ-,

   A rear young birds, AP9.346 (Leon. Alex.): —Pass., to be reared as in the nest, of a child, Ar.Nu. 999, cf. Ph.2.200.

German (Pape)

[Seite 245] att. νεοττοτρ., junge Vögel füttern, halten, im pass., Ar. Nubb. 986.

Greek (Liddell-Scott)

νεοσσοτροφέω: Ἀττ. νεοττ-, τρέφω νεοσσούς. - Παθ., ἀνατρέφομαι ὡς ἐν φωλεᾷ, ἐπὶ παιδίου, Ἀριστοφ. Νεφ. 999, πρβλ. Φίλωνα 2. 200.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
élever ses petits ou des enfants.
Étymologie: νεοττός, τρέφω.

Russian (Dvoretsky)

νεοσσοτροφέω: атт. νεοττοτροφέω выращивать, воспитывать, вскармливать, pass. быть воспитываемым (ἔκ τινος Arph.).