ζέμα

From LSJ
Revision as of 14:20, 7 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")

Εὐφήμει, ὦ ἄνθρωπε· ἁσμενέστατα μέντοι αὐτὸ ἀπέφυγον, ὥσπερ λυττῶντά τινα καὶ ἄγριον δεσπότην ἀποδράς → Hush, man, most gladly have I escaped this thing you talk of, as if I had run away from a raging and savage beast of a master

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ζέμα Medium diacritics: ζέμα Low diacritics: ζέμα Capitals: ΖΕΜΑ
Transliteration A: zéma Transliteration B: zema Transliteration C: zema Beta Code: ze/ma

English (LSJ)

ατος, τό, (ζέω)

   A fermentation, Herasap.Gal.13.1044: metaph., lewdness, LXXJd.20.6.    II boiling, ἐνδοὺς ζέμα bringing it to the boil, Herasap.Gal.13.548; δὸς ζέμα keep it on the boil, Orib.Fr.113; ὄρνις ἀπὸ ζέματος a boiled fowl, Alex.Trall.Febr.1.    2 that which is boiled, decoction, Dsc.Alex.7, Gp.8.37.3:—also ζέμμα, LXX Ez.24.13.

German (Pape)

[Seite 1137] τό, das Siedende. Heiße, VLL. Bei Galen. ζέμμα geschr., wie das dim. ζεμμάτιον.

Greek (Liddell-Scott)

ζέμα: τὸ, (ζέω) τὸ βεβρασμένον, ἀπόβρασμα, Διοσκ. Ἀλεξ. 7, Γεωπ. 8. 37, 3· παρὰ Γαληνῷ καὶ ζέσμα, Λοβ. Παραλ. 424, σημ. 36.

Greek Monolingual

ζέμα, τὀ (AM, Α και ζέμμα, Μ και ζέμαν) ζέω
αφέψημα, ρόφημα
μσν.
ζεστό, καυτό νερό
αρχ.
1. ζύμωση
2. μτφ. ασέλγεια, ακολασία
3. βράσιμο.