ἑξάβραχυς

From LSJ
Revision as of 16:44, 8 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")

ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑξάβρᾰχυς Medium diacritics: ἑξάβραχυς Low diacritics: εξάβραχυς Capitals: ΕΞΑΒΡΑΧΥΣ
Transliteration A: hexábrachys Transliteration B: hexabrachys Transliteration C: eksavrachys Beta Code: e(ca/braxus

English (LSJ)

πούς foot

   A of six short syllables, Sch.Ar.Av.738, etc.

German (Pape)

[Seite 861] aus sechs kurzen Sylben bestehend, Schol. Soph. Ant. 1245 u. öfter.

Greek (Liddell-Scott)

ἑξάβρᾰχῠς: -εος, ὁ, ὁ περιέχων ἓξ βραχείας συλλαβάς, ποδὸς ἑξαβράχεος Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Ὄρν. 738, κτλ.

Spanish (DGE)


métr. que consta de seis sílabas breves πούς Sch.S.OT 1337L., Sch.Ar.Au.737b.

Greek Monolingual

ἑξάβραχυς, -υ (Α)
στίχος που αποτελείται από έξι βραχείες συλλαβές.