wage
From LSJ
αἰτήσεις ἀκοὐεις σῶν ἱκετῶν· ταχἐως συνδραμεῖς ἀναπαὐων εὐεργετῶν· ἰάματα παρἐχεις, Ἱερἀρχα, τῇ πρὀς Θεὀν παρρησἰᾳ κοσμοὐμενος → You hear the prayers of your suppliants; quickly you come to their assistance, bringing relief and benefits; you provide the remedies, Archbishop, since you are endowed with free access to God.
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. and V. αἴρεσθαι, ποιεῖσθαι, τίθεσθαι, P. διαφέρω, διαφέρειν.
wage war: P. and V. πολεμεῖν (absol.).
wage war with: P. and V. πολεμεῖν (dat. or πρός, acc.).
substantive
P. and V. μισθός, ὁ, ἐπίχειρα, τά; see pay.
penalty: P. and V. ἐπιτίμιον, τό; see penalty.
receipt of wages: Ar. and P. μισθοφορά, ἡ.
earn wages, v.: P. and V. μισθαρνεῖν, Ar. and P. μισθοφορεῖν.