πανομιλεί

From LSJ
Revision as of 14:37, 11 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

οὐ μακαριεῖς τὸν γέροντα, καθ' ὅσον γηράσκων τελευτᾷ, ἀλλ' εἰ τοῖς ἀγαθοῖς συμπεπλήρωται· ἕνεκα γὰρ χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄωροι → do not count happy the old man who dies in old age, unless he is full of goods; in fact we are all unripe in regards to time

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰνομῑλεί Medium diacritics: πανομιλεί Low diacritics: πανομιλεί Capitals: ΠΑΝΟΜΙΛΕΙ
Transliteration A: panomileí Transliteration B: panomilei Transliteration C: panomilei Beta Code: panomilei/

English (LSJ)

Adv.    A in whole troops, A.Th.296 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 461] in ganzen Haufen, schaarenweise, neben πανδημεί Aesch. Spt. 278.

Greek (Liddell-Scott)

πᾰνομῑλεί: σὺν παντὶ τῷ ὁμίλῳ, μεθ’ ὅλου τοῦ πλήθους, Αἰσχύλ. Θήβ. 296· πρβλ. πανδημεί.

French (Bailly abrégé)

adv.
en troupe compacte, en masse.
Étymologie: πᾶν, ὅμιλος.

Greek Monolingual

και πανομιλί Α
επίρρ. με όλο το πλήθος, πανδημεί.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + ὅμιλος + επιρρμ. κατάλ. -εί (πρβλ. παμμελ-εί)].

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πανομῑλεί [πᾶς, ὅμιλος] adv., massaal, en masse.

Russian (Dvoretsky)

πᾰνομῑλεί: v. l. πανομῑλί adv. целыми полчищами Aesch.

Middle Liddell

ὅμιλος
in whole troops, Aesch.