σκίαινα

From LSJ
Revision as of 22:16, 11 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκίαινα Medium diacritics: σκίαινα Low diacritics: σκίαινα Capitals: ΣΚΙΑΙΝΑ
Transliteration A: skíaina Transliteration B: skiaina Transliteration C: skiaina Beta Code: ski/aina

English (LSJ)

[ῐ], ἡ, a sea-fish, prob. either    A Corvina nigra or Umbrina cirrosa, Arist.HA601b30.

German (Pape)

[Seite 898] ἡ, ein Meerfisch, lat. umbra, Ath. VII, 322 f.

Greek (Liddell-Scott)

σκίαινα: ἡ, θαλάσσιός τις ἰχθύς, Λατ. umbrina, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 19, 5, πρβλ. Ἀθήν. 322F· ― ὡσαύτως σκιᾰθίς, -ίδος, ἡ, Ἐπίχ. 28 Ahr.· καὶ παρὰ Γαληνῷ σκινίς, -ίδος.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
ombre, poisson de mer.
Étymologie: σκιά.

Greek Monolingual

η, ΝΑ, και σκιαινίς και δ. αν. σκινίς, -ίδος, Α
νεοελλ.
γένος περκόμορφων ιχθύων της οικογένειας σκιαινίδες και λόγια ονομασία ψαριών που είναι γνωστά με τις κοινές ονομασίες μυλοκόπι, κρανιός και καλιακούδα ή σικιός
αρχ.
είδος θαλάσσιου ψαριού («οἱ ἔχοντες λίθον ἐν τῇ κεφαλῇ, οἷον χρόμις, λάβραξ, σκίαινα, φαγρός», Αριστοτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < σκιά + κατάλ. -αινα (πρβλ. σκόρπ-αινα), λόγω του σκοτεινού χρώματος του ψαριού].

Russian (Dvoretsky)

σκίαινα: ἡ скиена (род морской рыбы) Arst.