σταφιδόω
From LSJ
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
English (LSJ)
A dry grapes, make them into raisins, Dsc.5.19:—Pass., Gp.5.45.4.
German (Pape)
[Seite 931] Weinbeeren trocknen, Diosc. u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
στᾰφῐδόω: ξηραίνω σταφυλάς, μεταβάλω αὐτὰς εἰς ἀσταφίδας, Διοσκ. 5. 27. - Παθ., Γεωπ. 5. 45, 4.