ἀβολητύς

From LSJ
Revision as of 10:55, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀβολητύς Medium diacritics: ἀβολητύς Low diacritics: αβολητύς Capitals: ΑΒΟΛΗΤΥΣ
Transliteration A: abolētýs Transliteration B: abolētys Transliteration C: avolitys Beta Code: a)bolhtu/s

English (LSJ)

ύος, ἡ,    A a meeting, Ion. word, Antim.[108].

German (Pape)

[Seite 3] ύος, ἡ, Begegnung, VLL., u.

Spanish (DGE)

-ύος, ἡ

• Prosodia: [ᾰ]
encuentro Antim.193.

• Etimología: Deriv. de ἀβολέω q.u.