ἐκκεραΐζω

From LSJ
Revision as of 17:20, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

Χρόνος δ' ἀμαυροῖ πάντα κεἰς λήθην ἄγει → Diesque celat omnia atque oblitterat → Die Zeit verdunkelt alles, gibt's dem Vergessen preis

Menander, Monostichoi, 545
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκκερᾰΐζω Medium diacritics: ἐκκεραΐζω Low diacritics: εκκεραΐζω Capitals: ΕΚΚΕΡΑΪΖΩ
Transliteration A: ekkeraḯzō Transliteration B: ekkeraizō Transliteration C: ekkeraizo Beta Code: e)kkerai/+zw

English (LSJ)

   A plunder, pillage, sack, Call.Cer.50 ; cut down, πίτυν AP 9.312 (Zon.).

German (Pape)

[Seite 762] aushauen; πίτυν Zon. 5 (IX, 312); ganz verwüsten, ἱερόν Callim. Cer. 50.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκκεραΐζω: διαρπάζω, λαφυραγωγῶ, Καλλ. εἰς Δήμ. 50· κόπτω πρόρριζα, καταστρέφω, Ἀνθ. Π. 9. 312.

French (Bailly abrégé)

1 abattre, renverser;
2 p. ext. détruire, piller.
Étymologie: ἐκ, κεραΐζω.

Spanish (DGE)

1 abatir, arrasar, asolar τᾶς (Δάματρος) ἱερόν ref. al bosque sagrado, Call.Cer.49, πίτυν AP 9.312 (Zon.), πόλεις τε ὁμοῦ καὶ χώρας Cyr.Al.M.72.29B.
2 por confusión c. κέρας descornar ἃς (κεφαλάς) ὑμεῖς ... ἐκκεραΐσασαι de la Bestia apocalíptica, Meth.Symp.208, fig., en v. pas. ἐκκεραϊζομένης τοῦ δράκοντος τῆς ἰσχύος Meth.Symp.207.

Greek Monolingual

ἐκκεραΐζω (Α)
1. διαρπάζω, λεηλατώ
2. καταστρέφω.

Greek Monotonic

ἐκκεραΐζω: μέλ. -σω, αποκόπτω τη ρίζα και τα κλαδιά, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἐκκεραΐζω: вырубать, срубать (γηραλέαν πίτυν Anth.).