σταφίς
καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)
English (LSJ)
ίδος, ἡ,= A ἀσταφίς 1 (q.v.), LXXNu.6.3, al., PCair.Zen.13.16 (iii B.C.), Inscr.Délos 464.5 (ii B.C.). II a plant, σ. ἀγρία, stavesacre, Delphinium Staphisagria, Hp.Nat.Mul.95, Dsc.4.152; staphis, Plin.HN23.17.
German (Pape)
[Seite 931] ίδος, ἡ, getrocknete Weinbeere, Rosine; Ep. ad. 69 (V, 304); Diosc. u. A. S. auch ἀσταφίς.
Greek (Liddell-Scott)
σταφίς: -ίδος, ἡ, ἴδε ἐν λ. ἀσταφίς.
French (Bailly abrégé)
ίδος (ἡ) :
raisin sec, raisiné, fruit.
Étymologie: DELG v. ἀσταφίς, cf. σταφύλη.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
σταφίς: -ίδος, = ἀσταφίς, σε Θεόκρ.
Russian (Dvoretsky)
στᾰφίς: ίδος ἡ сушеный виноград, изюм Theocr., Anth.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σταφίς -ίδος, ἡ [~ ἀσταφίς] gedroogde druif, rozijn.
Frisk Etymological English
See also: s. ἀσταφίς
Middle Liddell
στᾰφίς, ίδος, ἡ, = ἀσταφίς, Theocr.]