ἀδηφαγέω

From LSJ
Revision as of 16:35, 31 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

τίς γὰρ ἁδονᾶς ἄτερ θνατῶν βίος ποθεινὸς ἢ ποία τυραννίς; τᾶς ἄτερ οὐδὲ θεῶν ζηλωτὸς αἰών → What human life is desirable without pleasure, or what lordly power? Without it not even the life of the gods is enviable.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδηφᾰγέω Medium diacritics: ἀδηφαγέω Low diacritics: αδηφαγέω Capitals: ΑΔΗΦΑΓΕΩ
Transliteration A: adēphagéō Transliteration B: adēphageō Transliteration C: adifageo Beta Code: a)dhfage/w

English (LSJ)

[ᾰδ], A to be greedy, Hermipp.84; of horses, S.Fr.976, Isoc.6.55.

German (Pape)

[Seite 34] gefräßig sein, Soph. u. Hermipp. bei Phot.; Alciphr. 1, 21; ἀδηφαγοῦντες ἵπποι, = ἀδηφάγοι, Isocr. 6, 55.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδηφᾰγέω: εἶμαι ἀδηφάγος, λαίμαργος, Ἕρμιππ. Ἄδηλ. 16, Ἰσοκρ. 127C.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
manger avec voracité, se gorger.
Étymologie: ἀδήφαγος.

Spanish (DGE)

(ἀδηφᾰγέω) • Alolema(s): ἀδδηφ- Tz.Comm.Ar.1.135.8

• Prosodia: [ᾰ-]
1 ser glotón S.Fr.976, Isoc.6.55, Hermipp.79, Ph.1.310, Tz.Comm.Ar.l.c.
2 saciarse, Gp.16.3.3.

Russian (Dvoretsky)

ἀδηφᾰγέω: жадно есть, быть прожорливым: ζεύγη ἵππων ἀδηφαγούντων τρέφειν Isocr. содержать разорительные конные выезды.