ἀπολινόω

From LSJ
Revision as of 20:25, 31 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπολῐνόω Medium diacritics: ἀπολινόω Low diacritics: απολινόω Capitals: ΑΠΟΛΙΝΟΩ
Transliteration A: apolinóō Transliteration B: apolinoō Transliteration C: apolinoo Beta Code: a)polino/w

English (LSJ)

A tie up with a thread, of surgeons, Paul.Aeg.6.5.

German (Pape)

[Seite 312] mit einem Faden unterbinden, abbinden, Medic.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπολῐνόω: δένω διὰ νήματος, λέξ. ἰατρικ., Λέων ἐν Ἀνεκδ. Ἰατρ. Ἔρμεριν σ. 133.

Spanish (DGE)

cirug. suturar τὸ γυμνωθέν Paul.Aeg.6.5.