ὕστερον
ἐπιφᾶναι τοῖς ἐν σκότει καὶ σκιᾷ θανάτου καθημένοις, τοῦ κατευθῦναι τοὺς πόδας ἡμῶν εἰς ὁδὸν εἰρήνης → to give light to them that sit in darkness and in the shadow of death to guide our feet into the way of peace | to shine on those who live in darkness and the shadow of death, to guide our feet into the way of peace
English (LSJ)
τό, A the afterbirth, Hp.Mul.1.46, Arist.HA587a8, Sor.1.57: pl., Hp.l.c., Aph.5.49.
Greek (Liddell-Scott)
ὕστερον: τό, = χόριον, τὸ μετὰ τὸ ἔμβρυον ἐξερχόμενον τῆς μήτρας, τὸ «ἀκόλουθον», ὁ πλακοῦς, Λατ. secundinae, Ἱππ. Ἀφορ. 1255.
French (Bailly abrégé)
neutre adv. de ὕστερος.
English (Strong)
neuter of ὕστερος as adverb; more lately, i.e. eventually: afterward, (at the) last (of all).
Russian (Dvoretsky)
ὕστερον:
I adv.
1) сзади, позади (ὀπηδεῖν Aesch.);
2) в дальнейшем, впоследствии, впредь Hom., Soph.: πολλῷ ὕ. Plat. много времени спустя; ἐς ὕ. Hom., тж. ἐν ὑστέρῳ Thuc. и ἐξ ὑστέρου Diod. впоследствии; τὰ ὕ. γράμματα Plat. следующие затем надписи.
II praep. cum gen.
1) сзади, позади (ὕ. τῶν ἱππέων Xen.);
2) после: ὕ. τούτων Her. после этого; τοῦ δέοντος ὕ. Arph. позднее, чем следовало бы.
III τό анат. послед, детское место Arst.