country
Τὴν ἀρχὴν ὅ, τι καὶ λαλω̃ ὑμι̃ν (John 8:25) → Just what I have been saying to you from the very beginning
English > Greek (Woodhouse)
substantive
land: P. and V. χώρα, ἡ, γῆ, ἡ, Ar. and V. χθών, ἡ, πέδον, τό, γαῖα, ἡ, V. αἶα, ἡ, οἶμος. ὁ.
as opposed to town: P. and V. ἀγρός, ὁ, or pl., χώρα, ἡ.
from the country, adv.: V. ἀγρόθεν.
up country: see inland.
native land, subs.: P. and V. πατρίς, ἡ, Ar. and V. πάτρα, ἡ.
of what country? P. and V. ποδαπός; indirect, P. ὁποδαπός.
be in the country (n one's native iland), v.: Ar. and P. ἐπιδημεῖν.
be out of the country: Ar. and P. ἀποδημεῖν, P. and V. ἐκδημεῖν, ἀποξενοῦσθαι (Plato).
state, subs.: P. and V. πόλις, ἡ.
adjective
rural: Ar. and P. ἄγροικος, V. ἀγρώστης (Sophocles, Fragment), ἄγραυλος.
provincial: P. and V. ἀρουραῖος (Aesch., Fragment).
country life, subs.: Ar. βίος ἄγροικος, ὁ.
of one's native land, adj.: P. and V. πάτριος, πατρῷος; see native.