ἄναντα

From LSJ
Revision as of 15:55, 11 January 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "q. v." to "q.v.")

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄναντα Medium diacritics: ἄναντα Low diacritics: άναντα Capitals: ΑΝΑΝΤΑ
Transliteration A: ánanta Transliteration B: ananta Transliteration C: ananta Beta Code: a)/nanta

English (LSJ)

Adv. A up-hill, opp. κάταντα (q.v.), Il.23.116.

German (Pape)

[Seite 199] (s. ἀνάντης). bergauf, Il. 23, 116.

Greek (Liddell-Scott)

ἄναντα: ἐπίρρ., ἀνωφερῶς, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸ κάταντα (ὃ ἴδε), πολλά δ’ ἄναντα κάταντα πάραντά τε δόχμιά τ’ ἦλθον Ἰλ. Ψ. 116.

French (Bailly abrégé)

adv.
en montant.
Étymologie: ἀνά, ἄντα.

English (Autenrieth)

(ἄντα): up-hill, Il. 23.116.

Spanish (DGE)

• Prosodia: [ᾰ-]
I adj. neutr. plu.
1 cosas no trituradas S.Fr.294.
2 ἄναντα· ἀνωφερῆ. τινὲς δὲ τὰ μὴ βεβρεγμένα Hsch.
II adv. cuesta arriba ἧλθον Il.23.116.

Greek Monolingual

επίρρ.ἄναντα) νεοελλ. προς τα πάνω και απέναντι
αρχ.
προς τα πάνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αν(α)- + άντα «απέναντι, κατά πρόσωπο»].

Greek Monotonic

ἄναντα: επίρρ. του ἀνάντης, ανηφορικά, σε Ομήρ. Ιλ.

Russian (Dvoretsky)

ἄναντα: adv. в гору, вверх (ἦλθον Hom.).

Middle Liddell

[adverb of ἀνάντης.]
up-hill, Il.