κατοιμώζω

From LSJ
Revision as of 10:46, 20 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5")

Ἡ δὲ παράκαιρος ἡδονὴ τίκτει βλάβην → Tempestiva aliqua ni voluptas sit, nocet → Die Lust zur falschen Zeit gebiert nur Schadensfrust

Menander, Monostichoi, 217
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατοιμώζω Medium diacritics: κατοιμώζω Low diacritics: κατοιμώζω Capitals: ΚΑΤΟΙΜΩΖΩ
Transliteration A: katoimṓzō Transliteration B: katoimōzō Transliteration C: katoimozo Beta Code: katoimw/zw

English (LSJ)

A bewail, lament, E.Andr.1159.

German (Pape)

[Seite 1403] (s. οἰμώζω), bejammern, beklagen, κατοιμῶξαι γόοις Eur. Andr. 1160.

Greek (Liddell-Scott)

κατοιμώζω: θρηνῶ, στενάζω, Εὐρ. Ἀνδρ. 1159.

French (Bailly abrégé)

gémir sur, déplorer.
Étymologie: κατά, οἰμώζω.

Greek Monolingual

κατοιμώζω (Α)
στενάζω δυνατά, κλαίω με στεναγμούς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + οἰμώζω «κλαίω, οδύρομαι»].

Greek Monotonic

κατοιμώζω: μέλ. -ώξομαι, θρηνολογώ, μοιρολογώ, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

κατοιμώζω: стонать, сетовать, оплакивать (τινὰ γόοις Eur.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατ-οιμώζω bejammeren.

Middle Liddell

fut. ώξομαι
to bewail, lament, Eur.