Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συναναπλέκω

From LSJ
Revision as of 11:48, 20 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")

Φιλοκαλοῦμέν τε γὰρ μετ' εὐτελείας καὶ φιλοσοφοῦμεν ἄνευ μαλακίας → Our love of what is beautiful does not lead to extravagance; our love of the things of the mind does not makes us soft.

Τhucydides, 2.40.1
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συναναπλέκω Medium diacritics: συναναπλέκω Low diacritics: συναναπλέκω Capitals: ΣΥΝΑΝΑΠΛΕΚΩ
Transliteration A: synanaplékō Transliteration B: synanaplekō Transliteration C: synanapleko Beta Code: sunanaple/kw

English (LSJ)

A entwine also, Aq.Jb. 39.13:—Pass., Luc.Gall.13, Anach.15: metaph., Longin.20.1; combine, Vett.Val.99.19. 2 mix up together, Alex.Trall.Febr. 4.

German (Pape)

[Seite 1000] mit, zugleich daran oder dareinflechten, κόμαι συναναπεπλεγμέναι τῷ χρυσίῳ Luc. gall. 13.

Greek (Liddell-Scott)

συναναπλέκω: ἀναπλέκω ὁμοῦ, συναναπεπλεγμέναι τῷ χρυσίῳ κόμαι Λουκ. Ὄνειρος ἢ Ἀλεκτρ. 13, πρβλ. Ἀνάχαρσ. 15˙ μεταφορ. Λογγῖν. 20. 1. ΙΙ συμπλέκομαι, ἡ Ροδόπη συνανεπλάκη μοι καὶ κατεφίλησε Εὐμάθ. 345.

French (Bailly abrégé)

entrelacer avec.
Étymologie: σύν, ἀναπλέκω.

Greek Monolingual

ΜΑ
συνδέω στενά
αρχ.
1. αναμιγνύω
2. παθ. συναναπλέκομαι
αγκαλιάζω σφιχτά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἀναπλέκω «συμπλέκω»].

Greek Monotonic

συναναπλέκω: διαπλέκω, ενυφαίνω μαζί με, τί τινι, σε Λουκ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-αναπλέκω mede invlechten. Luc. 22.13.

Russian (Dvoretsky)

συναναπλέκω: вместе сплетать, переплетать (κόμαι συναναπεπλεγμέναι τῷ χρυσίῳ Luc.).

Middle Liddell


to entwine together with, τί τινι Luc.