κυνοκοπέω

From LSJ
Revision as of 11:45, 23 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "d’" to "d'")

Γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → Scit, quod cupiscit, femina, ulterius nihil → Denn eine Frau versteht nur, was sie will, sonst nichts

Menander, Monostichoi, 87
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κῠνοκοπέω Medium diacritics: κυνοκοπέω Low diacritics: κυνοκοπέω Capitals: ΚΥΝΟΚΟΠΕΩ
Transliteration A: kynokopéō Transliteration B: kynokopeō Transliteration C: kynokopeo Beta Code: kunokope/w

English (LSJ)

A beat like a dog, Id.Eq.289.

Greek (Liddell-Scott)

κῠνοκοπέω: ξυλοκοπῶ ὡς νὰ κτυπῶ σκύλλον, κυνοκοπήσω σου τὸ νῶτον Ἀριστοφ. Ἱππ. 289.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
battre comme on fait d'un chien.
Étymologie: κύων, κόπτω.

Greek Monotonic

κῠνοκοπέω: μέλ. -ήσω (κόπτω), χτυπώ όπως έναν σκύλο, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

κῠνοκοπέω: бить как собаку (τὸ νῶτόν τινος Arph.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κυνοκοπέω [κύων, κόπτω] afranselen (als een hond).

Middle Liddell

κῠνο-κοπέω, fut. -ήσω κόπτω
to beat like a dog, Ar.