ἐπιθέλγω
From LSJ
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
English (LSJ)
soothe, assuage, τὴν ὀργήν Plu.2.456a.
German (Pape)
[Seite 942] dazu bezaubern, besänftigen, ἐπιθέλγων καὶ καθιστὰς τὴν ὀργὴν τοῦ ῥήτορος Plut. Coh. ira 6.
French (Bailly abrégé)
flatter.
Étymologie: ἐπί, θέλγω.
Greek Monolingual
ἐπιθέλγω (Α) θέλγω
καταπραΰνω, κατευνάζω.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιθέλγω: успокаивать, унимать (τὴν ὀργήν τινος Plut.).