πρόσδετος

From LSJ
Revision as of 08:47, 2 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")

τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρόσδετος Medium diacritics: πρόσδετος Low diacritics: πρόσδετος Capitals: ΠΡΟΣΔΕΤΟΣ
Transliteration A: prósdetos Transliteration B: prosdetos Transliteration C: prosdetos Beta Code: pro/sdetos

English (LSJ)

ον, A tied to a thing, μετώποις, λίθῳ, E.Rh.307, APl.4.147 (Antiphil.). II fixed, Heliod. ap. Orib. 49.2.3.

German (Pape)

[Seite 755] angebunden; Eur. Rhes. 307, τινί, z. B. λίθῳ, Antiph. 13 (Plan. 147).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
attaché à.
Étymologie: προσδέω¹.

Greek (Liddell-Scott)

πρόσδετος: -ον, δεδεμένος πρός τι πρᾶγμα, τινι Εὐρ. Ρῆσ. 307, Ἀνθ. Πλαν. 147.

Greek Monolingual

-ον, Α προσδέω (Ι)]
1. ο δεμένος με κάτι
2. στερεωμένος, καρφωμένος.

Greek Monotonic

πρόσδετος: -ον, δεμένος μ' ένα πράγμα, τινι, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

πρόσδετος: привязанный, прикрепленный (μετώποις ἱππικοῖσι Eur.).

Middle Liddell

πρόσ-δετος, ον,
tied to a thing, τινι Eur.