χήνεος

From LSJ
Revision as of 10:40, 2 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χήνεος Medium diacritics: χήνεος Low diacritics: χήνεος Capitals: ΧΗΝΕΟΣ
Transliteration A: chḗneos Transliteration B: chēneos Transliteration C: chineos Beta Code: xh/neos

English (LSJ)

Ionic for χήνειος.

German (Pape)

[Seite 1353] ion. statt χήνειος, κρεῶν βοέων καὶ χηνέων πλῆθος Her. 2, 37, wo es Andere für den gen. plur. von χήν erklären.

French (Bailly abrégé)

η, ον :
ion.
d'oie.
Étymologie: χήν.

Greek (Liddell-Scott)

χήνεος: -α, -ον, Ἰων. ἀντὶ χήνειος.

Greek Monolingual

-έα, -ον, Α
ιων. τ. βλ. χήνειος.