στρύχνον

From LSJ
Revision as of 16:48, 24 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (pape replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στρύχνον Medium diacritics: στρύχνον Low diacritics: στρύχνον Capitals: ΣΤΡΥΧΝΟΝ
Transliteration A: strýchnon Transliteration B: strychnon Transliteration C: strychnon Beta Code: stru/xnon

English (LSJ)

τό (also στρύχνος, , v. infr.), name of various plants:
1 στρύχνον ἁλικάκκαβον, winter cherry, bladder cherry, Chinese lantern, Japanese-lantern, strawberry groundcherry, Physalis alkekengi, Dsc. 4.71, Plin.HN21.177.
2 στρύχνον κηπαῖον, hound's berry, Solanum nigrum, Dsc.4.70; v.l. στρύχνος, , and so Thphr.HP7.15.4.
3 στρύχνον μανικόν (στρύχνος μανικός ib.9.11.6), thorn-apple, jimson weed, jimsonweed, devil's snare, devil's trumpet, Datura stramonium, Dsc.4.73.
4 στρύχνον ὑπνωτικόν (στρύχνος ὑπνώδης Thphr.HP9.11.5), sleepy nightshade, Withania somnifera, Dsc.4.72 (στρύχνος is f.l. for στρίφνος in LXX Jb.20.18, and στρύχνον for τρύχνον in Nic.Th. 878).

Greek (Liddell-Scott)

στρύχνον: τό, = τῷ ἐπομ., Νικ. Θηρ. 878, Διοσκ. 4. 72· - στρύχνη, ἡ, εἶναι ἀμφίβολ.

Spanish

adormidera, solano

Greek Monolingual

και τρύχνον, τὸ, Α
ονομασία διαφόρων ειδών φυτών (α. «στρύχνον ἀλικάκκαβον» — είδος κερασιάς
β. «στρύχνον κηπαῖον» — είδος μουριάς
γ. «στρύχνον μανικόν» — είδος μηλιάς
δ. «στρύχνον ὑπνωτικόν» — φυτό με υπνωτικές ιδιότητες).
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ.].

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: name of several plants, e.g. nightshade, Withania somnifera (Thphr., Dsc. a.o.).
Other forms: (-ος m.), also τρύχνον n. (Nic. Th. v.l.), -ος f. (Theoc., Com. Adesp., Phot., EM).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Unexplained. Hypothesis by H. Petersson Et. Miszellen 18ff.: from *στρύκσνος (cf. λύχνος), IE *strug-s-no- to MHG strūch, NHG Strauch, PGm. *strūka-, to which also Lith. strùgė `(Germ.) Zwenke, Brachypodium (by Fraenkel s. strùgas with Būga rejected). -- Furnée 135 etc. brilliantly saw that this is the same wod as δορύκνιον (Dsc., Plu.) = *δρυκνιον which is στρύχνον μανικόν (Ps.-Dsc.) with a sec. prop vowel; this will have been a, which was pronounced (o) before the following υ; the variation shows that the word is Pre-Greek; note the movable σ-. - This word gave the name strichnine.

Frisk Etymology German

στρύχνον: {strúkhnon}
Forms: (-ος m.), auch τρύχνον n. (Nik. Th. v.l.), -ος f. (Theok., Kom. Adesp., Phot., EM).
Grammar: n.
Meaning: N. verschied. Pflanzen, z.B. Nachtschatten, Withania somnifera (Thphr., Dsk. u.a.)
Etymology: Nicht sicher erklärt. Hypothese von H. Petersson Et. Miszellen 18ff.: aus *στρύκσνος (vgl. λύχνος), idg. *strug-s-no- zu mhd. strūch, nhd. Strauch, urg. *strūka-, wozu noch lit. strùgė Zwenke, Brachypodium (von Fraenkel s. strùgas mit Būga abgelehnt).
Page 2,812

Léxico de magia

τό bot. adormidera o quizás solano λαβὼν κλάδον δάφνης καὶ κύμινον Αἰθιοπικὸν καὶ στρύχνον βοτάνην ὁμοῦ τρίψον toma una hoja de laurel, comino etíope y una planta de adormidera y tritúralo todo junto P II 36 σύνχριε δέ σε ὅλον τῷ συνθέματι τούτῳ· δαφνίδας, κύμινον Αἰθιοπικόν, στρύχνον καὶ Ἑρμοῦ δάκτυλον úngete todo con la siguiente mixtura: semillas de laurel, comino etíope, adormidera y dedo de Hermes P II 76

German (Pape)

τό, = στρύχνος, Nic. Ther. 878.