κυμινοδόκον

From LSJ
Revision as of 17:06, 24 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (pape replacement)

Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann

Menander, Monostichoi, 542
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κῠμῑνοδόκον Medium diacritics: κυμινοδόκον Low diacritics: κυμινοδόκον Capitals: ΚΥΜΙΝΟΔΟΚΟΝ
Transliteration A: kyminodókon Transliteration B: kyminodokon Transliteration C: kyminodokon Beta Code: kuminodo/kon

English (LSJ)

τό, box for cummin, spice-box, placed on the table like a salt-cellar, Nicoch.2:—also κῠμῑνο-δόκη, ἡ, Apollod.Gel.2; κῠμῑνο-δόχη, ἡ, Poll.10.93; κῠμῑνο-θήκη, ἡ, Demioprat.ibid.

Greek (Liddell-Scott)

κῠμῑνοδόκον: τό, δοχεῖον κυμίνου τιθέμενον ἐπὶ τῆς τραπέζης ὡς σήμερον τὸ ἁλατοδοχεῖον, Νικοχάρης ἐν «Γαλατείᾳ» 1· ὡσαύτως κυμινοδόκη, ἡ, Ἀπολλόδ. ἐν «Γραμματειδιοποιῷ» 1· ― θήκη, ἡ, Πολυδ. Ι΄, 93.

Greek Monolingual

κυμινοδόκον, τὸ (Α)
δοχείο που περιείχε κύμινο και τοποθετούνταν στο τραπέζι όπως η αλατιέρα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κύμινον + -δόκον (< δέχομαι), πρβλ. μελανο-δόκον].

German (Pape)

[ῑ], τό, = κυμινοδόχη, Nicochar. bei Poll. 10.93.