ἐκμισέω

From LSJ
Revision as of 19:25, 9 December 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "ἐκ" to "ἐκ")

τὸν θάνατον τί φοβεῖσθε, τὸν ἡσυχίης γενετῆρα, τὸν παύοντα νόσους καὶ πενίης ὀδύνας → why fear ye death, the parent of repose, who numbs the sense of penury and pain

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκμῑσέω Medium diacritics: ἐκμισέω Low diacritics: εκμισέω Capitals: ΕΚΜΙΣΕΩ
Transliteration A: ekmiséō Transliteration B: ekmiseō Transliteration C: ekmiseo Beta Code: e)kmise/w

English (LSJ)

hate much, Plu.Phil.12 (Pass.).

Spanish (DGE)

aborrecer, odiar πᾶσαν οἴησιν Gr.Nyss.M.46.832C, en v. pas. (Φίλιππος) παντάπασιν ἐξεμισήθη Plu.Phil.12.

German (Pape)

[Seite 769] sehr hassen, Plut. Pelop. 12.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
détester.
Étymologie: ἐκ, μισέω.

Russian (Dvoretsky)

ἐκμῑσέω: сильно ненавидеть (Φίλιππος ἐξεμισήθη πρὸς τοὺς Ἓλληνας Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐκμῑσέω: μισῶ σφόδρα, Πλουτ. Φιλοπ. 12.

Greek Monotonic

ἐκμῑσέω: μέλ. -ήσω, μισώ πολύ έντονα, αποστρέφομαι, σε Πλούτ.

Middle Liddell

fut. ήσω
to hate much, Plut.