σῆψις
Ἢ λέγε τι σιγῆς κρεῖττον ἢ σιγὴν ἔχε → Sile, melius vel loquere silentio → Was besser ist als Schweigen, sage oder schweig
English (LSJ)
Dor. σᾶψις, εως, ἡ, (σήπομαι)
A fermentation, putrefaction, decay, αὐχμηραί τε νόσοι καὶ σήψιες Emp.121; ὑγρῶν σάψιες Ti.Locr. 102c, cf. Arist.HA569a28; τὸ τέλος τῆς κατὰ φύσιν φθορᾶς σῆψις ἐστιν Id.Mete.379a8; σῆψις χλωρή Hp.Prorrh.1.99; σ. ὀστέων,= σφάκελος, Moer.p.342P.
II (σήπω) the process by which the intestines reject that part of food which is not nutritious, opp. πέψις, Arist.GA762a14, cf. Ath.7.276d, and v. σήπω 11.4. (Acc. to Gal.19.373 Empedocles said that πέψις took place σήψει.)
German (Pape)
[Seite 876] ἡ, 1) Fäulniß, Gährung; Tim. Locr. 101 a; Plat. Ax. 365 d; Arist. H. A. 6, 15. Bei Hippocr. auch Verdauung, vgl. aber Arist. gen. an. 3, 11. – 2) das Faulmachen, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
σῆψις: Δωρ. σᾶψις, εως, ἡ, (σήπομαι) ζύμωσις, σάπισμα, «σαπήλα», φθορά, κατάπτωσις, ὑγρῶν Τίμ. Λοκρ. 102C, πρβλ. Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 15, 4· τὸ τέλος τῆς κατὰ φύσιν φθορᾶς σ. ἐστιν ὁ αὐτ. ἐν Μετεωρ. 4. 1, 5 κἑξ.· σ. χλωρὴ Ἱππ. Προρρ. 75· σ. ὀστέων = σφάκελος, Μοῖρις. ΙΙ. (σήπω) ἡ ἐνέργεια τοῦ στομάχου, καθ’ ἣν οὗτος ἀπορρίπτει τὸ μέρος τῆς τροφῆς τὸ μὴ θρεπτικόν, ἀντίθετον τῷ πέψις, Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 3. 11, 15, πρβλ. Ἀθήν. 276Ε, καὶ ἴδε σήπω ΙΙ. 4.
Russian (Dvoretsky)
σῆψις: дор. σᾰψις, εως ἡ
1 гниение, загнивание Plat., Arst.;
2 извержение экскрементов Arst.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σῆψις -εως, ἡ [σήπω] Ion. nom. plur. σήψιες, rotting, ontbinding.
Translations
decay
Bulgarian: разлагане; Czech: rozklad, hniloba; Danish: nedbrydning, forfald; Dutch: verval; Finnish: lahoaminen, laho; French: décrépitude; German: Verfall, Verwesung, Fäulnis; Greek: σήψη; Ancient Greek: σῆψις; Hebrew: דעיכה; Hungarian: bomlás; Ido: dekado; Irish: meath; Japanese: 腐敗; Korean: 부패; Latin: caries, tabes; Low German German Low German: Fuulnis; Malayalam: ജീർണ്ണിക്കൽ; Maori: hanehane, popo; Norwegian Bokmål: nedbryting; Persian: تباهی, واپاشی; Polish: rozkład; Portuguese: deterioração, apodrecimento, putrefação, decomposição; Romanian: descompunere; Russian: разложение, распад, гниение; Sanskrit: क्षय; Scottish Gaelic: crìonadh, mùthadh; Spanish: descomposición, deterioración, putrefacción, podredumbre; Swedish: förruttnelse, sönderfall, förfall; Tagalog: pugnaw
fermentation
Bulgarian: ферментация; Catalan: fermentació; Chinese Cantonese: 發酵, 发酵; Mandarin: 發酵, 发酵; Min Dong: 發酵, 发酵; Min Nan: 發酵, 发酵; Czech: kvašení; Danish: fermentering, gæring; Dutch: fermentatie, gisting; Finnish: käyminen; Galician: fermentación; Georgian: დუღილი; German: Fermentation, Gärung; Greek: ζύμωση; Indonesian: fermentasi, peragian; Irish: coipeadh; Italian: fermentazione; Japanese: 発酵, 醗酵; Korean: 발효(醱酵); Kurdish Northern Kurdish: meyandin; Latvian: rūgšana; Macedonian: вриење, ферментација; Malay: penapaian; Maori: whakamoītanga; Mongolian: исэлт, хөөлт; Norwegian Bokmål: gjæring, fermentering; Nynorsk: gjæring, fermentering; Occitan: fermentacion; Polish: fermentacja; Portuguese: fermentação; Quechua: p'uchquy; Romanian: fermentare, fermentație; Russian: ферментация, брожение; Slovene: vrenje; Spanish: fermentación; Swedish: jäsning, fermentering; Tagalog: pagbuburo, pamamanis, pagkapanis; Turkish: fermantasyon; Vietnamese: lên men; Volapük: färmäntam; Westrobothnian: görning
putrefaction
Finnish: mädätys, mädättäminen, mädännyttäminen; French: putréfaction; Galician: putrefacción; German: Fäulnis, Verwesung, Verrottung, Zersetzung, Putrefaktion, Putreszenz, Verjauchung; Greek: σήψη, αποσύνθεση, σάπισμα; Ancient Greek: σῆψις; Ido: putro; Bulgarian: гниене; Dutch: verrotting; Low German German Low German: Fuulnis; Portuguese: putrefação; Romanian: putrefacție, putreziciune; Swedish: förruttnelse c