κακάγγελος

From LSJ
Revision as of 13:30, 8 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")

Τὰς γὰρ ἡδονὰς ὅταν προδῶσιν ἄνδρες, οὐ τίθημ' ἐγὼ ζῆν τοῦτον, ἀλλ' ἔμψυχον ἡγοῦμαι νεκρόν → But when people lose their pleasures, I do not consider this liferather, it is just a corpse with a soul

Sophocles, Antigone, 1165-7
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κᾰκάγγελος Medium diacritics: κακάγγελος Low diacritics: κακάγγελος Capitals: ΚΑΚΑΓΓΕΛΟΣ
Transliteration A: kakángelos Transliteration B: kakangelos Transliteration C: kakaggelos Beta Code: kaka/ggelos

English (LSJ)

ον, bringing ill tidings, γλῶσσα A.Ag.636, cf. Plu.2.241b, Ant.Lib.15.4.

German (Pape)

[Seite 1297] Schlimmes meldend, Unglücksbote; εὔφημον ἦμαρ οὐ πρέπει κακαγγέλῳ γλώσσῃ μιαίνειν Aesch. Ag. 622; Sp.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui annonce une mauvaise nouvelle.
Étymologie: κακός, ἄγγελος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κακάγγελος -ον [κακός, ἄγγελος] slecht nieuws brengend.

Russian (Dvoretsky)

κᾰκάγγελος: возвещающий дурное, сообщающий печальные вести (γλῶσσα Aesch.).

Greek Monolingual

ο, η (Α κακάγγελος, -ον)
αυτός που αναγγέλλει δυσάρεστες ειδήσεις.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κακ(ο)- + ἄγγελος.

Greek (Liddell-Scott)

κᾰκάγγελος: -ον, ἄγγελος κακῶν, κομιστὴς κακῶν ἀγγελιῶν, γλῶσσα Αἰσχύλ. Ἀγ. 636, πρβλ. Πλούτ. 2. 241Β, Ἀντ. Λιβερ. 15.

Middle Liddell

κᾰκ-άγγελος, ον
bringing ill tidings, Aesch.

English (Woodhouse)

announcing evil tidings, bringing bad news, bringing bad tidings

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)