Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπεμπηδάω

From LSJ
Revision as of 19:20, 8 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπεμπηδάω Medium diacritics: ἐπεμπηδάω Low diacritics: επεμπηδάω Capitals: ΕΠΕΜΠΗΔΑΩ
Transliteration A: epempēdáō Transliteration B: epempēdaō Transliteration C: epempidao Beta Code: e)pemphda/w

English (LSJ)

A trample upon, τινὶ κειμένῳ Ar.Nu. 550. II make a second throb, of the pulse, Gal.8.556.

German (Pape)

[Seite 915] noch dazu, wieder darauf springen; τινί, Ar. Nubb. 550; Galen.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
fouler aux pieds, τινι.
Étymologie: ἐπί, ἐμπηδάω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπεμπηδάω: наступать ногами, попирать (τινι κειμένῳ Arph.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπεμπηδάω: μέλλ. ήσομαι, ἐπιπηδῶ κατὰ τινος, ἐπὶ τῶν λὰξ ἐναλλομένων, οὐκ ἐτόλμησ’ αὖθις ἐπεμπηδῆσ’ αὐτῷ κειμένῳ Ἀριστοφ. Νεφ. 550.

Greek Monotonic

ἐπεμπηδάω: μέλ. -εμπηδήσομαι, πηδώ πάνω σε, εναντίον, τινί, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

fut. -εμπηδήσομαι
to trample upon, τινί Ar.