ἀλόησις
From LSJ
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
English (LSJ)
εως, ἡ, (ἀλοάω) threshing, Gloss.:—ἀλοίησις, EM74.22.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
• Alolema(s): ἀλοίησις EM 976
trilla τῶν καρπῶν AB 208, ἀσταχύων EM l.c., v. ἀλώησις.
German (Pape)
[Seite 108] ἡ, das Dreschen, B. A. 208.
Greek (Liddell-Scott)
ἀλόησις: -εως, ἡ, (ἀλοάω) το ἁλώνισμα, Γλωσσ.
Greek Monolingual
ἀλόησις, η (Α) [ἀλοῶ]
1. αλωνισμός, αλώνισμα
2. η εποχή του αλωνίσματος.