αἰσχεόμυθος

From LSJ

κῆπος κεκλεισμένος, ἀδελφή μου νύμφη, κῆπος κεκλεισμένος, πηγὴ ἐσφραγισμένη (Song of Solomon 4:12) → A garden locked is my sister bride, a garden locked, a fountain sealed (LXX) | A garden enclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed (KJV)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰσχεόμυθος Medium diacritics: αἰσχεόμυθος Low diacritics: αισχεόμυθος Capitals: ΑΙΣΧΕΟΜΥΘΟΣ
Transliteration A: aischeómythos Transliteration B: aischeomythos Transliteration C: aischeomythos Beta Code: ai)sxeo/muqos

English (LSJ)

ον, talking shameful things, Man. 4.57.

Spanish (DGE)

(αἰσχεόμῡθος) -ον que dice cosas vergonzosas Man.4.57.

German (Pape)

s. αἰσχρεόμυθος.

Translations