Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐρωτοπλοέω

From LSJ
Revision as of 19:40, 10 March 2023 by Spiros (talk | contribs)

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐρωτοπλοέω Medium diacritics: ἐρωτοπλοέω Low diacritics: ερωτοπλοέω Capitals: ΕΡΩΤΟΠΛΟΕΩ
Transliteration A: erōtoploéō Transliteration B: erōtoploeō Transliteration C: erotoploeo Beta Code: e)rwtoploe/w

English (LSJ)

sail on love's ocean, ib.5.155(Id.).

German (Pape)

[Seite 1041] im Liebesmeer schiffen, in Liebe schwimmen, Mel. 69 (V, 156).

Greek (Liddell-Scott)

ἐρωτοπλοέω: πλέω ἐν τῷ ὠκεανῷ τοῦ ἔρωτος. Ἀνθ. Π. 5. 156.

Russian (Dvoretsky)

ἐρωτοπλοέω: плыть по волнам любви Anth.

Greek Monolingual

ἐρωτοπλοῶ, ἐρωτοπλοέω (Α)
πλέω στο πέλαγος του έρωτα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < έρως, -ωτος + -πλοώ < πλους].