παράφερνα
βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels
English (LSJ)
τά, goods which a bride brings over and above her dowry, Sammelb.7260 ii b 7 (i A. D.), POxy.905.7(ii A. D.), Just.Nov.97.5, etc.: sg. in Hsch.s.v. εἴλιον.
German (Pape)
[Seite 505] τά, das was die Braut neben od. außer der eigentlichen Mitgabe, προΐξ, empfängt u. mitbringt, Hesych. u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
παράφερνα: τά, ὅ,τι φέρει ἡ νύμφη ἐκτὸς τῆς προικὸς αὐτῆς, Πανδέκτ.· ― παράφερνον, τό, Ἡσύχ. ἐν λ. εἴλιον.
Greek Monolingual
τα / παράφερνον, τὸ, ΝΑ
τα εξώπροικα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + φερνή «προίκα»].