ἔκπραξις

From LSJ
Revision as of 11:30, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)

ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςlife is not worth living if you do not have at least one friend

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔκπραξις Medium diacritics: ἔκπραξις Low diacritics: έκπραξις Capitals: ΕΚΠΡΑΞΙΣ
Transliteration A: ékpraxis Transliteration B: ekpraxis Transliteration C: ekpraksis Beta Code: e)/kpracis

English (LSJ)

-εως, ἡ, exaction, IG12.6.30; δανείων D.S.1.79:—Dor. ἔσπραξις Foed.Delph. Pell.2B16.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
• Alolema(s): dór. ἔσπ- FD 1.486.2B.16 (III a.C.)
• Grafía: graf. -χσις IG 13.6A.30 (V a.C.)
1 recaudación de rentas, impuestos o multas IG l.c., FD l.c., SEG 34.1238.51 (Eólide III/II a.C.), cf. BGU 747.1.18 (II d.C.), ἡ ἔ. τῶν δανείων D.S.1.79, τῶν φόρων BGU 486.7 (II d.C.), trad. de lat. exactio, IGLS 718.68 (I a.C.).
2 jur., prob. trad. de lat. petitio, reclamación, petición, SEG 46.1088.7.6 (Cos I a.C.).
3 castigo τῶν ἁμαρτημάτων Eus.Is.63.2-3.

German (Pape)

[Seite 776] ἡ, das Eintreiben, τῶν δανείων, D. Sic. 1, 79.

Russian (Dvoretsky)

ἔκπραξις: εως ἡ взимание, сбор (τῶν δανείων ἐκ τῆς οὐσίας Diod.).

Greek (Liddell-Scott)

ἔκπραξις: -εως, ἡ εἴσπραξις, τὴν ἔκπραξιν τῶν δανείων Διόδ. 1. 79.

Greek Monolingual

ἔκπραξις, η (Α)
η είσπραξη φόρων.