κατώφορος

From LSJ
Revision as of 11:34, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατώφορος Medium diacritics: κατώφορος Low diacritics: κατώφορος Capitals: ΚΑΤΩΦΟΡΟΣ
Transliteration A: katṓphoros Transliteration B: katōphoros Transliteration C: katoforos Beta Code: katw/foros

English (LSJ)

κατώφορον, having a downward tendency, Phlp.in Mete.30.19, Simp.in Ph.671.32.

German (Pape)

[Seite 1407] sich herunter, abwärts bewegend, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

κατώφορος: -ον, φερόμενος πρὸς τὰ κάτω, Ἀλέξ. Ἀφρ. (;)

Greek Monolingual

κατώφορος, -ον (ΑΜ)
μσν.
το ουδ. ως ουσ. τὸ κατώφορον
κατηφορικός δρόμος, κατηφοριά
αρχ.
αυτός που κλίνει προς τα κάτω, αυτός που έχει κατηφορική κλίση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κάτω + -φόρος (< φέρω), πρβλ. αν-υπό-φορος, παρά-φορος].