δύσαγνος
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
English (LSJ)
δύσαγνον, unchaste, A.Supp.751 (lyr.), Orac†ap. Luc. Alex.54.
Spanish (DGE)
-ον
impuro φρένες A.Supp.751, κοῖται Orác. en Luc.Alex.54, αἱ μαινάδες, αἱ δύσαγνον κρεανομίαν μυούμεναι las ménades, iniciándose en los misterios de un impuro reparto de carne Clem.Al.Prot.12.119.
German (Pape)
[Seite 674] unkeusch; φρένες Aesch. Suppl. 732; κοῖται Luc. Alex. 54.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
impur, souillé.
Étymologie: δυσ-, ἁγνός.
Russian (Dvoretsky)
δύσαγνος: нечистый, порочный, преступный (φρένες Aesch.; κοῖται Luc.).
Greek (Liddell-Scott)
δύσαγνος: -ον, ἄναγνος, ἀκάθαρτος, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 751, Λουκ. Ἀλεξ. 54.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
δύσαγνος: -ον, α κάθαρτος, μιαρός, σε Λουκ.
Middle Liddell
δύσ-αγνος, ον adj
unchaste, Luc.