ἀσώτως

From LSJ
Revision as of 09:12, 26 March 2024 by Spiros (talk | contribs)

Οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν → I was not born to hate, but to love.

Sophocles, Antigone, 523

English (Woodhouse)

(see also: ἄσωτος) extravagantly, wastefully

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search

Spanish

sin remedio, de manera disoluta, de manera lujuriosa, pródigamente

English (Strong)

adverb from the same as ἀσωτία; dissolutely: riotous.

English (Thayer)

adverb (adjective ἄσωτος, on which see ἀσωτία), dissolutely, profligately: ζῆν (Josephus, Antiquities 12,4, 8), A. V. riotous living).

Chinese

原文音譯:¢sètwj 阿-所拖士
詞類次數:副詞(1)
原文字根:不-拯救 似的
字義溯源:放蕩地,無拘束地;源自 (ἀσωτία)=無救;由(α / ἄλφα)= (ἄνευ)*=不。無)與(ἐκσῴζω / σῴζω)=救)組成;而 (ἐκσῴζω / σῴζω)出自(σωρεύω)X*=穩妥,安全)
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編
1) 放蕩(1) 路15:13