funalis
Latin > English (Lewis & Short)
fūnālis: e, adj. funis,
I consisting of or attached to a rope or cord: equus, an extra horse yoked to a chariot, but attached to it at the side of the others by a rope or trace, a trace-horse, Suet. Tib. 6; Stat. Th. 6, 462; Aus. Epit. 35, 10; Hyg. Fab. 183: cereus, a wax-torch, Val. Max. 3, 6, 4; called also candela, Serv. Verg. A. 11, 143; cf. II. B.—
II Subst.: fūnāle, is, n.
A A cord or thong of a sling: funda media duo funalia imparia habebat, Liv. 42, 65, 10.—More freq.,
B A wax-torch or taper (cf.: taeda, fax, candela): funale λαμπάδιον, funalia δαλοί, Gloss. Philox.; cf. Isid. Orig. 20, 10, 5; Serv. Verg. A. 1, 727; 11, 143: C. Duilius delectabatur crebro funali et tibicine, Cic. de Sen. 13, 44: noctem flammis funalia vincunt, Verg. A. 1, 727: lucida, Hor. C. 3, 26, 7: clara, Sil. 6, 667.—
2 Transf., a chandelier, i. q. candelabrum, Ov. M. 12, 247; cf. Isid. Orig. 20, 10, 5.
Latin > French (Gaffiot 2016)
fūnālis,¹⁶ e (funis), de corde ; funalis equus Suet. Tib. 6, cheval de volée [attaché en dehors du timon] || subst. m., funalis cereus Val. Max. 3, 6, 4, chandelle.
Latin > German (Georges)
fūnālis, e (funis), zum Seile (zur Schnur) gehörig, I) adi.: stridor, der Schnur am Schleuderriemen (s. fundano. I), Prud. psych. 293. – Insbes.: a) = aus einem Seile (Stricke) bestehend, cereus, Wachsfackel, Cic. de sen. 44. Val. Max. 3, 6, 4: dass. candela, Serv. Verg. Aen. 11, 143. – b) = an der Leine gehend, -ziehend, funalis equus, griech. σειραφόρος ιππος, das Pferd, das an der Leine, nicht am Joche zieht, das (wie wir sagen) auf der Wildbahn geht, das »Handpferd, Nebenpferd«, deren jedes Viergespann zwei hatte (eins zur Rechten u. eins zur Linken der ζύγιοι, iugarii, d.i. der im Joch ziehenden), Hyg. fab. 183. Suet. Tib. 6, 4. Stab. Theb. 6, 462: laevus Arion funalis eat, Auson. epitaph. 31, 10 zw. – II) subst., fūnāle, is, n., die Fackel, Wachsfackel (vgl. Isid. orig. 19, 4, 1 u. 20, 10, 5), funalia lucida, Hor.: praelucere funalia iussit, Flor.: funalia ordine ducta, Art Kronleuchter, Claud.: dah. Sing. kollektiv = ein Kronleuchter, Ov. met. 12, 247. – übtr., die Leuchte, das Licht, tuae luculentae sapientiae funalia caliginare, Fulg. contin. Verg. p. 162 M.
Latin > Chinese
funalis, e. adj. (funis.) :: 繩者。— cereus 蠟燭。— equus 拉車之馬。