praerogo

From LSJ
Revision as of 22:00, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV3 import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown

Source

Latin > English (Lewis & Short)

prae-rŏgo: āvi, ātum, 1, v. a.
I To ask before another, to ask first: sententias, non more atque ordine, sed prout libuisset, praerogabat, Suet. Aug. 35.—
II To pay beforehand or in advance: pensionem, Dig. 19, 2, 19: expensas, Cod. Just. 10, 31, 20.— Hence, praerŏgātus, a, um, P. a., asked before (class.): cujus in honore non unius tribus pars, sed comitia tota comitiis fuerint praerogata, Cic. Planc. 20, 49 (al. praerogativa): lex, proposed previously, Cod. 16, 11, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prærŏgō, āvī, ātum, āre, tr.,
1 demander d’abord : C. Aur. Acut. 1, 11, 87 ; prærogata lex Cod. Th. 16, 11, loi proposée antérieurement
2 solder d’avance, payer d’avance : Cod. Just. 10, 31, 20.

Latin > German (Georges)

prae-rogo, āvī, ātum, āre, I) vorher-, vorauszahlen, Cod. Iust. 10, 31, 20. – II) vorher in Vorschlag bringen, lex praerogata, ein vorher in Vorschlag gebrachtes Gesetz, Cod. Theod. tit. sequ. libr. 16. tit. 11. – III) verteilen, austeilen, Fulg. Vergil. contin. in. p. 138 M. Cael. Aur. de morb. acut. 1, 11, 87. Vgl. Muncker Fulg. myth. 1, 2. p. 33 (b).

Latin > Chinese

praerogo, as, are. :: 先問其人促舉