tessella

From LSJ
Revision as of 23:49, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV3 import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea

Source

Latin > English

tessella tessellae N F :: small cube, die; tile, shingle (Latham); pane (Erasmus)

Latin > English (Lewis & Short)

tessella: ae, f.
dim. tessera,
I a small square piece of stone, a little cube, for pavements, etc., Sen. Q. N. 6, 31, 2; Juv. 11, 132; Plin. 37, 10, 54, § 144; 17, 16, 26, § 120; Inscr. Oreil. 4316.

Latin > French (Gaffiot 2016)

tessella, æ, f. (tessera), petite pièce carrée, carreau : Plin. 17, 120 || cube pour les ouvrages de marqueterie, de mosaïque : Sen. Nat. 6, 31, 2 || dé à jouer Juv. 11, 132.

Latin > German (Georges)

tessella, ae, f. (Demin. v. tessera), das viereckige Stückchen, das Würfelchen, I) im allg., Plin. 17, 120 (Variante thessala) u. 37, 144. – II) insbes.: a) das Mosaiksteinchen, Sen. nat. qu. 6, 31, 3. – b) das Fleischwürfelchen, Apic. 2, 41 (Schuch tessalas); 7, 293. – c) das Würfelchen zum Würfeln, Iuven. 11, 132. – / Vgl. Gloss. II, 197, 44 ›tessellae, βόλια καὶ ψηφοι‹.

Latin > Chinese

tessella, ae. f. :: 嵌之方塊