traditio

From LSJ
Revision as of 16:55, 18 September 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "Low German German Low German" to "Low German")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24

Latin > English

traditio traditionis N F :: giving up, delivering up, surrender; record, account; tradition

Latin > English (Lewis & Short)

trādĭtĭo: ōnis, f. trado,
I a giving up, delivering up, surrender (not freq. till after the Aug. period).
I Lit.
   A In gen.: Gomphorum (urbis), Liv. 32, 14, 3: urbis, id. 33, 31, 2: oppidorum, id. 34, 30, 1: Jugurthae, Plin. 37, 1, 4, § 8; Val. Max. 8, 14, 4.—
   B Esp., law t. t., livery, a delivery of possession: abalienatio est ejus rei quae mancipi est traditio alteri nexu, * Cic. Top. 5, 28: nuda traditione alienare, Gai. Inst. 2, 19 al.—
II Trop.
   A A teaching, instruction: jejuna atque arida traditio (praeceptorum), Quint. 3, 1, 3; cf. id. 3, 1, 2: adeo non est infinito spatio ac traditione opus, id. 12, 11, 16: divina, Lact. 7, 8, 3.—
   B A saying handed down from former times, a tradition: incomperta et vulgaria traditio rei, Gell. 16, 5, 1; 13, 22, 14; Tac. A. 16, 16 fin.; cf. codicum, Aug. Bapt. 7, 2.—Esp., in eccl. Lat.: traditio seniorum, Vulg. Matt. 15, 2; id. Marc. 7, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

trādĭtĭō,¹⁴ ōnis, f. (trado),
1 action de remettre, de transmettre, remise, livraison : Cic. Top. 28 || livraison, reddition d’une ville : Liv. 32, 14, 3 ; 34, 30, 1
2 transmission, enseignement : Quint. 3, 1, 3 || relation, rapport, mention : Tac. Ann. 16, 16 || tradition : Gell. 13, 22, 14 ; 16, 5, 1.

Latin > German (Georges)

trāditio, ōnis, f. (trado), I) die Auslieferung, Übergabe, a) übh.: rei, Cic.: oppidorum, Liv.: Iugurthae, Auslieferung, Plin. u. Val. Max.: m. Dat., abalienatio est eius rei, quae mancipi est, traditio alteri (an einen anderen), Cic. top. 28. – II) die Übergebung durch Worte: dah. a) des Lehrers, der Vortrag, die Lehre, die Satzung, prope nuda praeceptorum tr., Quint. 3, 1, 2: tr. seniorum, Vulg. Marc. 7, 3: haec traditio eius, Annahme, Gell. 3, 19 lemm.: ieiuna atque arida, Quint. 3, 1, 3: adeo non est infinito spatio ac traditione opus, Quint. 12, 11, 16: veritatem divinā traditione cognovisse, Lact. 7, 8, 3: Plur., Vulg. act. apost. 6, 14. Cael. Aur. de morb. acut. 2, 1, 6. – b) des Schriftstellers, der Bericht, supremorum, Tac. ann. 16, 16. – c) die Tradition, Überlieferung = alte fortgepflanzte Meinung, Gell. 13, 22, 14 u. 16, 5, 1: grammatica, sprachgebräuchliche Überl., Gell. 8, 1 lemm.

Latin > Chinese

traditio, onis. f. :: 交付。訓。傅之言。Ea — est 有此傅言。

Translations

tradition

Afrikaans: tradisie; Albanian: traditë, gojdhânë; Arabic: تَقْلِيد‎; Armenian: ավանդույթ; Assamese: পৰম্পৰা; Asturian: tradición; Azerbaijani: ənənə, adət-ənənə; Bashkir: ғөрөф-ғәҙәт, ғәҙәт, йола, традиция; Basque: tradizio; Belarusian: традыцыя; Bengali: ঐতিহ্য, রীতি, প্রথা, তমদ্দুন, রসম, রেওয়াজ; Bulgarian: традиция; Burmese: ပဝေဏီ, ဓလေ့; Catalan: tradició; Chechen: ламаст; Chinese Cantonese: 傳統/传统; Hakka: 傳統/传统; Mandarin: 傳統/传统; Min Dong: 傳統/传统; Min Nan: 傳統/传统; Wu: 傳統/传统; Czech: tradice; Danish: tradition, overlevering; Dutch: traditie; Esperanto: tradicio; Estonian: traditsioon, tava, komme, pärimus; Finnish: perimätieto, perinne, traditio; French: tradition; Georgian: ტრადიცია, ჩვეულება, წეს-ჩვევა; German: Tradition, Überlieferung, Urüberlieferung; Greek: παράδοση; Ancient Greek: παράδοσις; Gujarati: પરંપરા; Hebrew: מסורת \ מָסֹרֶת‎; Hindi: परंपरा, रस्म; Hungarian: hagyomány, tradíció; Icelandic: hefð; Ido: tradiciono; Indonesian: tradisi, adat; Irish: traidisiún; Italian: tradizione; Japanese: 伝統; Kannada: ಸಂಪ್ರದಾಯ; Kazakh: салт-дәстүр, әдет-ғұрпы, салт, дәстүр; Khmer: ប្រពៃណី, ប្រវេណី, បវេណី; Korean: 전통(傳統); Kurdish Northern Kurdish: kevneşopî, tradîsyon; Kyrgyz: традиция, адат, салт, каада-салт; Lao: ປະເພນີ, ທັມນຽມ, ຈາລີດ; Latin: consuetudo, traditio; Latvian: paraža, tradīcija; Lithuanian: tradicija; Low German: Traditschoon; Luhya: butamaduni; Luxembourgish: Traditioun; Macedonian: традиција, предание; Malay: tradisi, adat; Malayalam: പാരമ്പര്യം; Maltese: tradizzjoni; Marathi: परंपरा; Mari Eastern Mari: йӱла; Mbyá Guaraní: eko; Mongolian Cyrillic: уламжлал; Nepali: परम्परा, चलन; Norwegian Bokmål: tradisjon, overlevering; Nynorsk: tradisjon, overlevering; Ottoman Turkish: عنعنه‎; Pali: paveṇi; Pashto: دود‎, عنعنه‎, چوچ‎; Persian: سُنَّت‎, آیین‎, تَراداد‎, رَسْم‎; Polish: tradycja; Portuguese: tradição; Punjabi: ਪਰੰਪਰਾ; Romanian: tradiție, datină; Russian: традиция, предание; Rusyn: траді́ція; Sanskrit: परम्परा, सम्प्रदाय, पारम्पर्य, आगम, स्मृति; Scots: tradeetion; Scottish Gaelic: dualchas, beul-aithris, beul-oideas, seachadas; Serbo-Croatian Cyrillic: тра̀дӣција, предање; Roman: tràdīcija, predánje; Sinhalese: චාරිත්‍රය; Slovak: tradícia; Slovene: tradicija; Spanish: tradición; Swahili: tamaduni, itikadi, utamaduni, tabia, desturi; Swedish: tradition; Tagalog: kamihasnan, kaugalian, pinamulihan, tradisyon; Tajik: анъана, суннат‍, расм; Tamil: பாரம்பரியம்; Telugu: సంప్రదాయం; Thai: ประเพณี, แบบแผน, ธรรมเนียม, จารีต; Tibetan: ལུགས་སྲོལ; Turkish: gelenek, töre, tradisyon; Turkmen: dessur, däp-dessur, däp, ýörelge; Ukrainian: традиція; Urdu: رِوایَت‎, حَدِیث‎, رِواج‎, سُنَّت‎, رَسْم‎; Uyghur: رەسىم‎, ئەنئەنە‎, ترادىتسىيە‎; Uzbek: anʼana, rasm, traditsiya; Vietnamese: sự truyền miệng, phong tục, truyền thống; Walloon: uzance; Welsh: traddodiad; Yiddish: מסורה‎, מעסוירע‎, טראַדיציע‎; Zazaki: dode