ἔξωσμα

From LSJ
Revision as of 04:47, 19 September 2024 by Spiros (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ὅταν δὲ τἄμ' ἀθυμήσαντ' ἴδῃς, σύ μου τὸ δεινὸν καὶ διαφθαρὲν φρενῶν ἴσχναινε παραμυθοῦ θ' → whenever you see me despondent over my situation, do what you can to lessen and relieve what is wild and senseless in my thinking | whenever you see me despondent, you must cure the grim derangement of my mind and encourage me

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔξωσμα Medium diacritics: ἔξωσμα Low diacritics: έξωσμα Capitals: ΕΞΩΣΜΑ
Transliteration A: éxōsma Transliteration B: exōsma Transliteration C: eksosma Beta Code: e)/cwsma

English (LSJ)

-ατος, τό, banishment, LXX La.2.14 (pl.).

German (Pape)

[Seite 891] τό, das Ausgestoßene, LXX.

Greek (Liddell-Scott)

ἔξωσμα: τό, ἐκδίωξις, ἐξορία, Ἑβδ. (Θρῆνοι Β΄, 14), Ὠριγέν. ΙΙΙ. 677C.

Greek Monolingual

ἔξωσμα, το (Α) εξωθώ
εκδίωξη.

Translations

banishment

Armenian: աքսորում; Azerbaijani: sürgün; Bashkir: һөргөн; Bulgarian: прогонване; Chinese Mandarin: 流放, 流刑; Dutch: verbanning; Finnish: karkotus; French: bannissement; Ancient Greek: ἀφορισμός, ἐκβολή, ἐξοστρακισμός, ἔξωσμα, παράστασις, ὑπερορισμός; Hindi: निर्वासन; Hungarian: száműzés; Indonesian: pembuangan, pengucilan, pengusiran; Japanese: 流刑; Kurdish Northern Kurdish: mişextkirin, sirgûn; Malay: buang negeri; Maori: whakapakotanga; Polish: banicja, wygnanie; Russian: изгнание, высылка; Spanish: exilio; Turkish: sürgün