βεβαίως

From LSJ
Revision as of 14:58, 16 November 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "({{lxth\n.*\n}})\n\1" to "$1")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

χρόνος ἐστὶ δάνος, τὸ ζῆν πικρός ἐσθ' ὁ δανίσας → time is a loan, and he who lent you life is a hard creditor | time is on loan and life's lender is a prick

Source

English (Woodhouse)

firmly, positively, securely, steadfastly, surely

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search

French (Bailly abrégé)

adv.
solidement, fermement, sûrement;
Cp. βεβαιότερον, Sp. βεβαιότατον.
Étymologie: βέβαιος.

Russian (Dvoretsky)

βεβαίως:
1 уверенно, с уверенностью, наверняка, твердо (εὖ φρονεῖν Eur.; β. οὐκ᾽ οἶδα Dem.; ἀπαγγέλλειν Plut.);
2 устойчиво, постоянно, оседло (Ἑλλὰς β. οἰκουμένη Thuc.);
3 надежно, прочно (κλῃστός Thuc.).

Spanish

eficazmente, firmemente, sólidamente, de modo estable

Lexicon Thucydideum

firme, solide, firmly, solidly, 2.17.1,
Transl. translate modo firmo ac stabili, constanter, in a firm and steady manner, consistently, 1.2.1, 1.12.4, 4.19.2, 4.20.3, 4.112.3, 4.114.1, 4.126.4, 6.16.6, 6.28.2, 6.36.4,
COMP. 1.8.3, 6.73.2, 8.63.3, —
certo, certainly, 1.132.1, 1.134.1, 4.72.4, 8.24.5,
SUP. 1.138.3, 6.91.6, —
tuto, safely, 2.7.3, [ubi tamen alii post where however others after βεβαίως interpungunt, ut sit punctuate, so that it is firme., firmly.] 4.62.3, 8.40.2,
COMP. 5.71.3, 8.63.3.