ἄμβων
English (LSJ)
ωνος, ὁ, Att. for Ion. ἄμβη, acc. to Gal.18(1).340, but Rhodian acc. to Bacchiusap.Apollon.Cit.1.7:—
A crest of a hill, A.Fr. 103; ἐπ' οὔρεος ἀμβώνεσσιν Call.Aet.3.1.34. 2 rim or edge of a cup (esp. of one that curves inwards), Eup.52, Ephipp.3.16, Critias 34D., Plu.Lyc.9. b (from similarity of shape), rim of jointsocket, Gal.UP1.15, al., cf. 18(1).340. 3 = γυναικεῖον αἰδοῖον, Eust.1539.33 (so perh. in Eup.l.c.). 4 in Cos, steps, rungs of ladder, Apollon.Cit.1.7. 5 pulpit, title of poem by Paul. Sil., cf. JHS28.195 (Aspendus).
German (Pape)
[Seite 119] ωνος, ὁ, der erhöhte Rand (VLL. von ἀναβαίνω; vgl. aber umbo). bei Aesch. Bergrand, frg. 88. 210; von Schüsseln, λοπάδων Eupol. bei Erot. gl. Hipp. p. 88; Eust. 1636, 50; vgl. περιπλεῖν ἐπὶ τοῖς ἄμβωσιν Ephipp. Ath. VIII. 347 (v. 16); κώθωνος, des Bechers, wo es ein wie bei unsern Flaschen erhabener Boden zu sein scheint, Plut. Lyc. 9; vgl. Ath. IX, 483 b. Bei Sp. Kanzel, Katheder, wie in dem Ἄμβων überschriebenen Gedichte des Paul. Sil.
Greek (Liddell-Scott)
ἄμβων: -ωνος, ὁ, Ἰων. ἄμβη, ὃ ἴδε (ἴδε ἐν λ. ὀμφαλός): ἡ ῥάχις ἢ ἡ ὀφρὺς ὄρους, Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 100. 2) ἐν πινακίῳ ἢ ποτηρίῳ λέγεται ὅτι εἶναι τὸ ὑπερέχον χεῖλος αὐτοῦ (ἀλλ’ ἆρά γε δὲν εἶναι μᾶλλον ἡ ἐξόγκωσις τοῦ κέντρου ἢ πυθμένος, οἵα ὑπάρχει εἰς τὰς σημερινὰς φιάλας τοῦ οἴνου;), Εὔπολ. ἐν «Αὐτολύκῳ» 1, Ἔφιππ. ἐν «Γηρυόνῃ» 1. 16, Κριτίας παρ’ Ἀθην. 483Β, Πλουτ. Λυκ. 9. 3) μεταγεν. = ἄμβων ἢ ἀναλόγιον ὡς ἐν τῷ πονήματι τοῦ Παύλου Σιλεντιαρίου τῷ καλουμένῳ Ἄμβων, πρβλ. Συλλ. Ἐπιγρ. 8697C.
French (Bailly abrégé)
ωνος (ὁ) :
1 bord arrondi d’un vase, d’une coupe;
2 pudenda muliebria (Eust.).
Étymologie: cf. lat. umbo.