gramineus
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
Latin > English (Lewis & Short)
grāmĭnĕus: a, um, adj. gramen,
I of grass, covered with grass, grassy.
I In gen.: campus, Verg. A. 5, 287: palaestrae, id. ib. 6, 642: sedile, id. ib. 8, 176: arae, id. ib. 12, 119: corona obsidionalis, a grass crown presented by those who were delivered from a siege to their deliverer, among the Romans the highest mark of military honor, Liv. 7, 37, 2; cf. Plin. 22, 3, 4, § 6; Gell. 5, 6, 8; cf. Dict. of Antiq. p. 309.—
II In partic., of Indian reed, bamboo: hasta (Minervae), Cic. Verr. 2, 4, 56, § 125.
Latin > French (Gaffiot 2016)
grāmĭnĕus,¹² a, um (gramen), de gazon : graminea corona Liv. 7, 37, 2, couronne de gazon, v. obsidionalis