atavus

From LSJ
Revision as of 09:17, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_2)

καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)

Source

Latin > English (Lewis & Short)

ătăvus: (archaic, -ŏs), i, m. at avus,
I the father of a great-great-grandfather (abavus) or great-great-grandmother, opp. to adnepos.
I Lit., cf. Dig. 38, 10, 1, 38, 10, 10; Isid. Orig. 9, 5, 9 and 10; 9, 6, 23 and 25; Plaut. Pers. 1, 2, 5; Cic. Cael. 14.—
II In gen., sometimes, like avus, abavus, etc., for ancestor, forefather: Turnus avis atavisque potens, Verg. A. 7, 56: Evocat antiquis proavos atavosque sepulchris, Ov. Am. 1, 8, 17: Maecenas, atavis edite regibus, Hor. C. 1, 1, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ătăvus,¹⁴ ī, m., quatrième aïeul : Cic. Cæl. 33 ; Dig. 38, 10, 1 || -vī, m., ancêtres : Hor. O. 1, 1, 1 ; Virg. En. 7, 56.

Latin > German (Georges)

atavus, ī, m. (für attae avus), der Großvater des Urgroßvaters (abavus) od. der Urgroßmutter (abavia), der Urahn, I) eig.: pater, avus, proavus, abavus, atavus, tritavus, Plaut.: avus et atavus noster, Varr. fr.: atavus maternus, Solin.: non patrem tuum videras, non patruum, non avum; proavum, atavum audiveras consules fuisse, Cic. – II) übtr., atavi = die Ahnesahnen, Vorfahren, Turnus avis atavisque potens, Verg.: Maecenas atavis edite regibus, Hor.: veteres illi Sabini atavique Romani, Col. – / Arch. Nomin. atavos, Plaut. Pers. 57.