βλητέος

From LSJ
Revision as of 18:08, 28 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (T22)

οὐχὶ σοῦσθ'; οὐκ ἐς κόρακας; οὐκ ἄπιτε; παῖε τῷ ξύλῳ → You will not go? The plague seize you! Will you not clear off? Hit them with your stick!

Source

French (Bailly abrégé)

α, ον :
adj. verb. de βάλλω.

English (Abbott-Smith)

English (Strong)

from βάλλω; fit to be cast (i.e. applied): must be put.

English (Thayer)

βλητεα, βλητέον (βάλλω), which must be thrown or put (see βάλλω, 2); found only in neuter: WH T omit; Tr brackets); βλητέον ἐστι followed by the accusative τόν οἶνον, cf. Matth. § 447,3a.; (Buttmann, 190 (165)). (Besides only in Basil, i., p. 137c., Benedict edition.)