γλωσσόκομον
English (LSJ)
τό, case, casket, Test.Epict. 8.25, Apollod. Caryst. 7, PTeb. 414.21 (ii AD), PMagLond. 122.55, etc.
Spanish (DGE)
-ου, τό
• Alolema(s): át. γλωττόκομον Timocl.2, Longin.44.5
• Grafía: graf. γλοσο- Beth She'arim 78, γλωττότομον ID 1432Ab.2.73, 1439Abc.1.72, 1441A.2.104 (todas II a.C.)
• Morfología: [masc. -ος Ann.Br.Sch.Ath.17.1910/11.235 (Panfilia, imper.), Zonar.]
1 estuche, caja Timocl.l.c., Apollod.Car.7, IG 12(3).330C.277 (Tera III a.C.), ID ll.cc., PTeb.414.21 (II d.C.), PMag.8.55, Alch.Fr.Pap.3.48, Mim.Fr.Pap.15.17, Gloss.2.263
•arca LXX 2Pa.24.8, 10, Plu.Galb.16, I.AI 6.11, PRyl.127.25 (I d.C.), PTeb.414.21 (II d.C.), POxy.521.12 (II d.C.)
•estuche para las lengüetas de instrumentos de viento Mysische St.p.95 (Cízico I a.C.)
•bolsa para el dinero ἀνοίξας τὸ γλωσσόκομον ἐδίδου τὸ κέρμα Vit.Aesop.G 34, la de Judas Eu.Io.12.6, 13.29.
2 sarcófago βληθῆναί με εἰς τὸν ἀπέναντι γλωσ[σόκ] ομον Ann.Br.Sch.Ath.l.c., cf. IStratonikeia 1343.2 (imper.), Beth She'arim l.c.
•ataúd, AP 11.3, Phryn.70, Hsch.
3 cirug. instrumento quirúgico, especie de férula para soldar huesos fracturados, Gal.10.442, Orib.49.7, 21, cf. γλωσσοκομεῖον.
4 compartimento, caja en un órgano de agua, Hero Spir.1.42, cf. Aut.12.2.
5 jaula Longin.l.c.
6 barril ἐν γλωσσοκόμοις πεπισσωμένοις Gp.4.15.9.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
1 boîte pour les languettes de flûte, les anches;
2 p. ext. boîte, coffre en gén. ; part. cassette, porte-monnaie, bourse ; cercueil.
Étymologie: γλῶσσα, κομέω.
English (Strong)
from γλῶσσα and the base of κόσμος; properly, a case (to keep mouthpieces of wind-instruments in) i.e. (by extension) a casket or (specially) purse: bag.
English (Thayer)
γλωσσοκομου, τό (for the earlier γλωσσοκομειον or γλωσσοκομιον (Winer's Grammar, 24 (23), 94 (90); yet see Boeckh, Corpus inscriptions 2448,8:25,31), from γλῶσσα and κομέω to tend);
a. a case in which to keep the mouth-pieces of wind instruments.
b. a small box for other uses also; especially a casket, purse to keep money in: Lob. ad Phryn., p. 98f. (For אָרון a chest, Josephus, Antiquities 6,1, 2; Plutarch, Longin, others.)
Greek Monolingual
γλωσσόκομον, το (AM)
κιβώτιο, κουτί
αρχ.
1. κιβώτιο ή θήκη για φύλαξη χρημάτων ή πολύτιμων αντικειμένων
2. φέρετρο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < γλώσσα + -κομον < κομώ «φροντίζω για κάτι, περιποιούμαι»].
Greek Monotonic
γλωσσόκομον: τό (γλῶσσα III, κομέω), θήκη για φύλαξη των γλωσσίδων των μουσικών οργάνων· θήκη, κιβώτιο, σε Καινή Διαθήκη
German (Pape)
τό, Kästchen zur Aufbewahrung der Flötenmundstücke, Timocl. com. bei Poll. 10.154 nach EM., von den Gramm. getadelt, s. B.A. 32 und Lobeck Phryn. p. 98; Ep.adesp. 488 (XI.3).
Russian (Dvoretsky)
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γλωσσόκομον -ου, τό γλῶσσα, κομέω geldkist.
Middle Liddell
γλῶσσα III, κομέω
a case for the mouthpiece of a pipe: generally, a case, casket, NTest.
Chinese
原文音譯:glwssÒkomon 格羅所-可蒙
詞類次數:名詞(2)
原文字根:舌-帶來(者) 相當於: (אֲרֹון)
字義溯源:盒,袋,小盒子,錢袋,錢囊;由(γλῶσσα)*=舌)與(κόσμος)*=系統,處理)組成。這字在約翰福音用了兩次,說到猶大帶著錢囊。有的解經說,猶大愛財,這可能是他出賣主的原因
出現次數:總共(2);約(2)
譯字彙編:
1) 錢囊(2) 約12:6; 約13:29
Léxico de magia
τό estuche λαβὼν αὐτὸ κεχαραγμένον βάλε αὐτὸ εἰς γ. καθαρόν toma la lámina grabada y échala en un estuche limpio P XIII 1009 ποίησον κυνοκε<φά>λιον καθήμενον ἔχοντα ... ἐκ τοῦ νώτου γ. καὶ ἐπίγραφε τὸ ὄνομα τοῦ Ἑρμοῦ εἰς χάρτην καὶ ἐπιτίθει εἰς τὸ γλωσσόκομον haz un pequeño papión que tenga a sus espaldas un estuche, escribe en un rollo de papiro el nombre de Hermes y ponlo en el estuche P VIII 55