προστάτις
English (LSJ)
προστάτιδος, protectress, fem. of προστάτης, ἐὰν… θέληθ' ὁμοῦ προστάτισι ταῖς σεμναῖσι… θεαῖς (Dind. for ἐὰν… θέλητέ μου πρὸς ταῖσι ταῖς σ.) S. OC 458; προστάτιν ἐπιγράφεσθαί τινα Luc. Bis Acc. 29; ὁ δῆμος ἀρχὴν ἑαυτοῦ π. ἀπέφηνε καὶ ἐκάλεσε δημαρχίαν App. BC 1.1; νύμφαις ὑδάτων προστάτισιν Porph. Antr. 12, cf. 18, Luc. Charid. 10; τὴν ἰδίαν π., of Rhea, prob. in CIG 6835 (inc. loc.); π. τοῦ Ἀνούβεως PMag. Osl. 1.338.
German (Pape)
[Seite 782] ιδος, ἡ, fem. von προστάτης; bei Soph. O. C. 459 Conj. Dindorf's; Luc. bis accus. 29; N.T.
French (Bailly abrégé)
ιδος, acc. ιν (ἡ) :
fém. de προστάτης.
English (Strong)
feminine of a derivative of προΐστημι; a patroness, i.e. assistant: succourer.
English (Thayer)
προστατιδος, ἡ (feminine of the noun προστάτης, from προΐστημι);
a. properly, a woman set over others.
b. a female guardian, protectress, patroness, caring for the affairs of others and aiding them with her resources (A. V. succourer): Passow on the word and under προστάτης at the end; (Schürer, Die Gemeindeverfassung der Juden in Romans, as above with (Leip. 1879), p. 31; Heinrici, Die Christengemeinde Korinths, in Hilgenfeld's Zeitschr. for 1876, p. 517f).
Greek Monotonic
προστάτις: -ιδος, θηλ. του προστάτης, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
προστάτις: ιδος
1 защитница, покровительница Soph., Luc., NT.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προστάτις -ιδος, ἡ [προΐσταμαι] beschermster
Middle Liddell
Chinese
原文音譯:prost£tij 普羅-士他提士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:前-站者
字義溯源:幫助者,幫助,女資助者,女保護者,監護人,勇士;源自(προΐστημι)=管理);由(πρό)*=前)與(ἵστημι)*=站)組成
出現次數:總共(1);羅(1)
譯字彙編:
1) 幫助過(1) 羅16:2