ὑπεραγαπάω
Ἡμερὶ πανθέλκτειρα, μεθυτρόφε, μῆτερ ὀπώρας ... → All-soothing vine, nurse of the wine, vintage's mother ... (Anthologia Palatina 7.24.1)
English (LSJ)
love exceedingly, make much of, c. acc., D.23.196, Arist.EN1168a1; τινά τινος for a thing, J.AJ12.4.6.
German (Pape)
[Seite 1189] übermäßig lieben, Dem. 13, 21 u. Sp., wie Luc. Tox. 25.
French (Bailly abrégé)
ὑπεραγαπῶ :
chérir extrêmement ou à l'excès, acc..
Étymologie: ὑπέρ, ἀγαπάω.
Russian (Dvoretsky)
ὑπερᾰγᾰπάω: чрезвычайно любить (τι Dem., Arst.): ὑ. τι πάντων Plut. любить что-л. больше всего.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπερᾰγᾰπάω: ἀγαπῶ εἰς ὑπερβολήν, ὑπερβαλλόντως, μετ’ αἰτ., Δημ. 686. 9, πρβλ. 172. 18, Ἀριστ. Ἠθ. Νικ. 9. 7, 3· τινά τινος, διά τι πρᾶγμα, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 12. 4, 6.
Greek Monotonic
ὑπερᾰγᾰπάω: αγαπάω υπερβολικά, εκτιμώ σε μεγάλο βαθμό, σε Δημ.
Middle Liddell
to love exceedingly, make much of, Dem.