Βοιωταρχέω

From LSJ

ἔκβαλε πρῶτον ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ σοῦ τὴν δοκόν, καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου → first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Βοιωταρχέω Medium diacritics: Βοιωταρχέω Low diacritics: Βοιωταρχέω Capitals: ΒΟΙΩΤΑΡΧΕΩ
Transliteration A: Boiōtarchéō Transliteration B: Boiōtarcheō Transliteration C: Voiotarcheo Beta Code: *boiwtarxe/w

English (LSJ)

be a Boeotarch; v. Βοιωτάρχης.

Spanish (DGE)

• Morfología: [part. gen. plu. βοιωταρχιόντων IG 7.2407.12 (Tebas IV a.C.)]
ejercer la magistratura de beotarca Th.2.2, 4.91, D.59.99, Plu.Pel.14, SEG 32.476.12 (Onquesto IV a.C.), 15.282.1 (Oropo III a.C.), IG l.c., Them.Or.5.66a.

German (Pape)

[Seite 452] ein Böotarch sein, Thuc. 4, 91 Dem. 59, 99 Plut. Pelop. 14.

French (Bailly abrégé)

Βοιωταρχῶ :
être béotarque.
Étymologie: Βοιωτάρχης.